podwójne opodatkowanie czyli jak rozliczyć zagraniczne dochody w Polsce i maksymalnie zmniejszyć swój podatek

Czy tłumaczyć dokumenty???

11 lipca, 2009 Edit This

Wiele osób pytało mnie i pyta wciąż, czy powinny tłumaczyć payslipy oraz inne dokumenty wskazujące wysokość ich zagranicznych dochodów. Odpowiedź jest taka: NIE.

Dokumenty tłumaczymy tylko na żądanie organu podatkowego.  Zgodnie z art. 287 Ordynacji Podatkowej:

Kontrolowany (…) ma obowiązek umożliwić wykonywanie czynności kontrolnych, a w szczególności przedstawić, na żądanie kontrolującego, tłumaczenie na język polski sporządzonej w języku obcym dokumentacji dotyczącej spraw będących przedmiotem kontroli.

A zatem samodzielnie nie powinniśmy tłumaczyć dokumentów, ale dopiero wówczas, kiedy urząd skarbowy o to poprosi.

Niestety to my ponosimy koszt tłumaczenia – tłumaczenia przysięgłego :(

A co w przypadku, kiedy trzeba przetłumaczyć kilkadziesiąt tygodniowych payslipów, itp? Przecież to w sumie ogromny koszt!

W tej sytuacji proponuję skontaktować się z urzędem i wyjaśnić mu problem. W końcu każdy taki seryjny dokument jest taki sam (ma taką samą budowę), a zmianą objęte są jedynie dane liczbowe, których przecież tłumaczyć nie trzeba. Wiem, że urząd powinien to wiedzieć, ale zdarzają się również i takie nieporozumienia.

Pozdrawiam i proszę o komentarze!

Rafał



Zostaw odpowiedź

Musisz być zalogowany aby móc komentować.

Podoba Ci się ten Blog ? Poleć go znajomym !